- Home
- Categorie
- Digital Marketing
- Web Marketing e Comunicazione
- domini .it in lingua spagnola
-
domini .it in lingua spagnola
ciao a tutti, posto qui per avviare una considerazione relativa alla registrazione domini, non è un'asta. Se sono OT spostatemi senza pietà
Come sappiamo, in Italia cresce in maniera forte la presenza di stranieri, che ovviamente parlano le rispettive lingue oltre che l'italiano. Una delle comunità più numerose è quella di lingua spagnola (grazie all'arrivo di sud e centro americani). Si tratta inoltre di una comunità con una cultura abbastanza simile alla nostra, meglio integrata di altre, attiva dal punto di vista produttivo (soprattutto nell'assistenza)
Le mie domande sono queste:- queste persone usano oggi internet?
- quanto lo useranno in futuro?
- nei motori di ricerca usano parola italiane o spagnole?
- e allora puo' avere senso registrare parole di lingua spagnola con suffisso .it, per raggiungere il target delle persone di lingua spagnola in italia? In particolare, per temi a "cuore" della popolazione di lingua spagnola come bisogno di finanziamenti e trasferimenti internazionali di fondi?
-
Ti sposo in Web Marketing,
vediamo cosa ne esce fuori
-
Ciao Mauro, vediamo di alimentare questa interessantissima discussione. Ho la doppia nazionalità e moltissimi dei miei amici sono come me o stranieri.
Ti posso dare la mia esperienza diretta che non è detto che sia universalmente valida.
Il 1° punto discriminante sono le capacità informatiche della persona, perché se normali o modeste, userà google così come viene proposto da google stesso che leggendo l'ip italiano del richiedente sarà google.it.
Quelli un poco più svezzati useranno google nella propria lingua ma credo che saranno una minoranza del taget.
La parole da ricercare invece saranno in italiano se serve una ricerca assolutamente italiana ad es. "ristoranti Firenze" (facciamo contenti la Nelli) ma sarà sempre nella propria lingua se si cerca un approfondimento più generale ad es. sulle elezioni francesi.
-
@Bamse said:
La parole da ricercare invece saranno in italiano se serve una ricerca assolutamente italiana ad es. "ristoranti Firenze" (facciamo contenti la Nelli) ma sarà sempre nella propria lingua se si cerca un approfondimento più generale ad es. sulle elezioni francesi.
ok, per ricerche localizzae sul'italia è ovvi oche usino termini italiani (se cerco hotel, ristoranti, viaggi interni, biglietti per concerti, ecc), mentre per le notizie di attualità sul paese di orgine è ababstanza normale che usi la lingua straniera.
Ma per temi intermedi come si comporta un madrelingua straniero che abita in Italia? Ad sempio su cerco suonerie, intrattenimento o servizi non legati ad una crta area geografica (es prodotti finanziari, connessioni internet, telefonia, assistenza di varai natura) che ingua viene usata?
-
@mauro1978 said:
che ingua viene usata?
Come ti avevo scritto in tutto quello che non è assolutamente necessaria l'italianità la ricerca quasi sicuramente sarà fatta nella proprio lingua.
-
@Bamse said:
Come ti avevo scritto in tutto quello che non è assolutamente necessaria l'italianità la ricerca quasi sicuramente sarà fatta nella proprio lingua.
Come pensavo anche io, fose ci ho preso a registrare domini .it di termini spagnoli. ora dev osviluppare altri siti web, ma mi servirà un madrelingua spagnolo per scrivere contenuti tra 3 - 4 mesi. Qualcuno del forum è madrelingua spagnolo?