• User Attivo

    Sito Italiano e inglese

    Buongiorno
    Vorrei una informazioni da voi esperti. Ho un sito dedicato al matrimonio a Sorrento (estensione .it), che da anni mi da soddisfazioni sia per i risultati che per le coversioni.
    Ora vorrei fare la versione in inglese, ed ho un dominio .com acquistato. Vorrei fare una sorta di clone (come idea), della versione italiana. I testi però saranno diversi, e con l'aiuto dell'AI vorrei riscriverli e non tradurli. Anche i fornitori (non tutti) presenti sul sito italiano saranno gli stessi, ma le vetrine dei fornitori saranno riscritte, dando però più o meno le stesse informazioni, ma senza tradurre letteralmente.
    Le domande da farvi sono:

    1. il sito in italiano può avere ripercussioni dalla scelta fatta?
    2. conviene fare la versione inglese sul dominio italiano?

    Grazie a tutti a chi mi darà tempo


    altrasoluzione 1 Risposta
  • User Attivo

    @amadeusorrento

    Buongiorno,
    per avere un'idea precisa bisognerebbe guardare "i numeri" ma così, a spanne:

    1. puoi anche tradurre i testi, non è necessario riscriveli (ma forse può essere utile per adattarli alla cultura di chi ti visita) perché se imposti correttamente i tag hreflang relativi alle lingue Google comprende perfettamente che si tratta dello stesso sito in lingue diverse. (https://developers.google.com/search/docs/specialty/international/localized-versions?hl=it)
    2. se il sito italiano rimane dov'è e se imposti i corretti hreflang non dovrebbe avere alcuna ripercussione.
    3. se ti rivolgi al mercato estero probabilmente il .com è più adatto per la lingua inglese mentre se ti rivolgi agli stranieri in Italia allora puoi anche pensare di lasciare il .it per entrambe le lingue.

    Ovviamente è solo la mia modesta, fallace opinione 🙂