- Home
- Categorie
- Digital Marketing
- SEO
- Sito Italiano e inglese
-
Sito Italiano e inglese
Buongiorno
Vorrei una informazioni da voi esperti. Ho un sito dedicato al matrimonio a Sorrento (estensione .it), che da anni mi da soddisfazioni sia per i risultati che per le coversioni.
Ora vorrei fare la versione in inglese, ed ho un dominio .com acquistato. Vorrei fare una sorta di clone (come idea), della versione italiana. I testi però saranno diversi, e con l'aiuto dell'AI vorrei riscriverli e non tradurli. Anche i fornitori (non tutti) presenti sul sito italiano saranno gli stessi, ma le vetrine dei fornitori saranno riscritte, dando però più o meno le stesse informazioni, ma senza tradurre letteralmente.
Le domande da farvi sono:- il sito in italiano può avere ripercussioni dalla scelta fatta?
- conviene fare la versione inglese sul dominio italiano?
Grazie a tutti a chi mi darà tempo
1 Risposta
-
Buongiorno,
per avere un'idea precisa bisognerebbe guardare "i numeri" ma così, a spanne:- puoi anche tradurre i testi, non è necessario riscriveli (ma forse può essere utile per adattarli alla cultura di chi ti visita) perché se imposti correttamente i tag hreflang relativi alle lingue Google comprende perfettamente che si tratta dello stesso sito in lingue diverse. (https://developers.google.com/search/docs/specialty/international/localized-versions?hl=it)
- se il sito italiano rimane dov'è e se imposti i corretti hreflang non dovrebbe avere alcuna ripercussione.
- se ti rivolgi al mercato estero probabilmente il .com è più adatto per la lingua inglese mentre se ti rivolgi agli stranieri in Italia allora puoi anche pensare di lasciare il .it per entrambe le lingue.
Ovviamente è solo la mia modesta, fallace opinione
