• User Newbie

    traduzione blog

    ciao a tutti, buona sera.
    Sono nuovo del forum spero non aver sbagliato sezione
    sto pensando di tradurre il mio blog (realizzato con wp) in inglese per aumentare il bacino di utenza.
    Sto cercando il modo migliore per farlo...ovvero vorrei tradurre tutto quanto del mio sito soprattutto testi di post e pagine, title, tag, sottotitoli, menu...chiramente senza perdere posizione nel ranking google acquisita fino ad ora
    Inoltre vorrei che i "nuovi articoli tradotti" vengano normalmente indicizzati da google....
    ho visto e letto molti post e commenti a riguardo, trovando plug-in che fanno tutto più o meno in maniera automatica tipo WPML....però vorrei affidarmi alle dritte dei più esperti...

    Cosa mi consigliate? in che direzione dovrei muovermi? Cose da fare e sapere assolutamente?un plug-in è sufficiente....non voglio assolutamente fare qualcosa di approssimativo, dovrà essere come se il sito fosse fatto in inglese (alemno cerchero di farlo ; ) )

    grazie mille


  • Community Manager

    Ciao Simone,

    io ti consiglio di avere due domini separati oltre che una traduzione dei testi fatta in modo professionale, andando però a studiare cosa c'è presente nel mercato in cui stai per entrare.

    Altrimenti rischi di fare cose che già ci sono 🙂