Ciao Marco,

i file .po sono dei file che ti permettono di tradurre i testi presenti all'interno di un tema in una lingua differente. Questi file puoi modificarli grazie ad un programma chiamato Poedit (opensource) che ti presenta una grafica molto semplice ed intuitiva per le traduzioni; qualcosa simile a:

[Stringa Originale] -> [Stringa Tradotta]

Quindi tradurre i testi del tuo tema è una cosa molto semplice, fossi in te cercherei all'interno del tema che hai preso (che non mi fa vedere il link) la presenza di una cartella che potrà avere uno dei seguenti nomi:

lang language localization translation

Insomma, il nome della cartella viene scelto dallo sviluppatore del tema, ma basterà una piccola ricerca per trovarlo All'interno di questa cartella dovresti trovare un gran numero di file, quello che ti interessa dovrebbe avere il nome default.po. Aprilo con Poedit e salvalo con nome it_IT.po (questo sarà il file che WordPress leggerà per gli italiani), traduci tutto il testo che trovi al suo interno e carica questo file sul tuo FTP.

Tornando a parlare di WPML, come ti dicevo, presenta molti altri addon che potrai aggiungere facilmente al tuo plugin principale che ti permetteranno (a detta loro) di tradurre tutto il testo del tuo sito lavorando comodamente dal pannello di amministrazione WordPress.

Scusa se non riesco ad essere più chiaro ma devo lavorarci a fondo con questo plugin...

A presto,
Andrea