- Home
- Categorie
- La Community Connect.gt
- A Scuola Di
- SEO: scala la SERP!
- [Servizi per Italiani in Germania] Vivistoccarda
-
[Servizi per Italiani in Germania] Vivistoccarda
URL Pagina: https://www.vivistoccarda.eu/
Chiave desiderata: Trasferirsi in Germania
Cosa vuole chi cerca la chiave: Informazioni utili sul trasferimento
Da quanto tempo ci stai puntando: oltre 3 anni
Scopo della Pagina: fornire servizi a chi si deve trasferire o appena arrivato
Target: italiani desiderosi di traferirsi in Germania oppure trasferiti che vogliono integrarsi
Qual è il tuo valore aggiunto: Sintesi di tante notizie ed info necessarie in italiano
Tracci qualcosa di specifico: da poco integrato mailchimp, analytics, search console
Budget: nulla in attesa di focalizzare il marketing legato al sito
Cosa hai fatto fino ad adesso: per 3 anni circa il sito era fatto in joomla, senza nessun lavoro di seo, mettevo le mie esperienze a disposizione. Da quest'anno ho deciso di cercare di finalizzare il sito a dare informazioni ma anche di permettermi di monetizzare alcuni servizi integrati al sito che nel tempo ho immaginato. Adesso è stato rifatto integralmente in WP e utilizzando Yoast ho cercato e sperato di ottimizzarlo al meglio per la SEO, ma l'ultima tua frase nel video su Yoast mi ha demoralizzato.... Contestualmente ho legato il sito alla newsletter su mailchimp, insomma il sito ha 3 anni ma in realtà è come se fosse nato adesso.
-
Io consiglio a tutti di scegliere una sola chiave, che sia meno generica di quelle secche tipo [salute] o [roma] e che si riferisce ad una pagina interna non alla home.
La classe è più adatta a questo
Poi ci possono essere eccezioni!
-
Il sito è costruito per dare informazioni a chi si vuole trasferire in Germania, credo non sia generica. Oltre ai contenuti gratuiti poi ci sono dei servizi a pagamento collegati. Se non va bene la home, direi che al momento è prioritario il servizio di traduzione curriculum. In tal caso quindi la pagina è https://www.vivistoccarda.eu/capire-il-mondo-del-lavoro-in-germania/curriculum-bewerbung-e-lebenslauf/
La chiave "traduzione curriculum"
-
Va benissimo secondo me
Traduzione curriculum in ?
-
Poi ovviamente questa cosa porta benefici a tutto il sito eh
-
Traduzione del curriculum italiano in omologo tedesco con lettera di presentazione ed invio word e pdf. Inoltre stampa cartacea ed invio a casa e volendo invio automatico a circa 100 leihfirmen, sarebbero le agenzie di lavoro interinale che collocano poi i lavoratori presso aziende terze. La manovalanza diffusa viene assunta normalmente così adesso quasi mai in forma diretta. Cmq Traduzione del curriculum in tedesco.
-
Ok, bene
-
-
Cosa c'è su google? - Diverse aziende che propongono traduzioni multilingua in 24-48 ore ed articoli che parlano dell'importanza del CV correttamente impostato e tradotto. Verificato su Seozoom, il volume di ricerca è molto basso mi indica 110 pagine cercate al mese, con una keyword difficulty pari a 56 ed una keyword opportunity pari a 63, senza stagionalità.
-
Quali sono i bisogni - Traduzione del curriculum adattato al mercato tedesco.
-
Quale risolvo - La creazione della lettera e del curriculum in tedesco, in aggiunta offro il servizio di stampa con consegna a domicilio ed invio massivo telematico a rubrica di indirizzi di agenzie.
-
La pagina è ottimizzata? - Presumo di sì. Come detto, ho da poco migrato il sito da joomla a wp integrando Redirect per le pagine. Alcune pagine sono però cambiate e questa in particolare prima non esisteva così strutturata. Adesso ho "ottimizzato" tutte le pagine del sito attraverso Yoast.
-
Google search console - [ATTACH]2407[/ATTACH]
-
Come sono posizionato? - Praticamente la mia pagina non esiste, sarà perché pubblicata il mese di marzo 2020, oppure perché non correttamente ottimizzata, in ogni caso fino alla decima pagina di google non c'è, quindi come non esistesse. Inoltre la pagina è troppo annidata home/lavoro/curriculum/mio servizio, praticamente 4 livelli. Oggettivamente inoltre la pagina è troppo complessa ed articolata anche nei contenuti ma questo è un problema successivo. (vivistoccarda.eu/capire-il-mondo-del-lavoro-in-germania/curriculum-bewerbung-e-lebenslauf/servizio-vivistoccarda-curriculum/).
Obiettivi:
- Portare la pagina subito sotto alla Home, senza snaturare la struttura del sito;
- Inserire nel testo altre chiavi pertinenti che aiutino;
- Verifica dei link interni e potenziamento;
- Semplificare la pagina;
- Ottimizzare la SEO della pagina controllando.
-
-
Devo recuperare sui temi della prima lezione
2ª lezione SEO
Cercare link esterni in ingresso purché siano utili
Tracciare le azioni mediante analytics e verificare la segmentazione (da dove arriva il traffico per modificare le strategie)
È importante far capire chi ha scritto il contenuto, è un esperto? Chi è il titolare del sito?
Necessità di più formati audio, video, ecc.
Sito e contenuti aggiornati, segnare nella pagina update e la data aggiornata
-
Dunque, più scavo più verifico quanto sia lontano dal risultato.
29 aprile
Come consigliato durante la 2ª lezione, ho sistemato i collegamenti con redirect ed adesso sono ok
Ho spostato la pagina dal 4° livello, messa direttamente in cima.
Ho verificato nella ricerca e nulla è cambiato. Pagina non reperibile30 aprile
modificato titolo della pagina che non era coerente con la keyword, anzi non c'era proprio.Prima:
Titolo, H1, alt dell'immagine, descrizione dell'immagine, prime parole del testo "Servizio traduzione Vivistoccarda"Adesso
Titolo, H1, Titolo snippet e testo snippet e articolo "Traduzione Curriculum in Tedesco"verificato nella ricerca: pagina oltre 100ª posizione, non reperibile
-
1° maggio
Questa mattina, cerco soluzioni per verificare più agevolmente la posizione del sito e delle keyword. Tra le varie opzioni trovo interessante e gratuita "FATRANK" di cui non trovo nessuna informazione in italiano ma solo video indiani, che parlano inglese che normalmente capirei più o meno, ma questi NULL.
Cmq installo e verifico.Per "trasferirsi in Germania" keyword principale del sito sono in 20ª posizione, non abbastanza.
Per "Traduzione curriculum" e "Traduzione curriculum in tedesco" oltre 100ª….non pervenutaQuanto tempo passa perché un cambiamento venga rilevato? Credo e spero sia normale che servano alcuni giorni….o no?
-
Maurizio, io uso un'estensione che si chiama Nightwatch Search Simulator, che ti permette di cercare la kw che ti interessa, selezionando anche il Paese. Cosa che può essere utile nel tuo caso: immagino che ti possa cercare sia chi è ancora in Italia, sia chi è già in Germania.
È molto comoda e funziona bene, fermo restando che è un simulatore e nessun simulatore simulerà al 100% Google.
-
@francesco.piotti said:
Maurizio, io uso un'estensione che si chiama Nightwatch Search Simulator, che ti permette di cercare la kw che ti interessa, selezionando anche il Paese. Cosa che può essere utile nel tuo caso: immagino che ti possa cercare sia chi è ancora in Italia, sia chi è già in Germania.
È molto comoda e funziona bene, fermo restando che è un simulatore e nessun simulatore simulerà al 100% Google.Grazie mille la provo subito
-
Aggiornamento 2 maggio
Spostato direttamente la pagina della keyword al primo livello ed inserita nel menù principale in prima posizione e nel mega menù.
Spostato anche la pagina illustrativa che precedeva la pagina di vendita in prima posizione.Sia in Google Italia che Germania
Traduzione curriculum oltre 100ª
Traduzione curriculum in tedesco oltre 100ªProssimo tentativo, realizzo un banner linkato e lo inserisco nelle pagine del mio sito che sono nelle prime posizioni. Aumento i link interni e approfitto della visibilità gratuita. Non so se li sostituisco ai banner google adsense o li aggiungo.
-
Secondo me una cosa importante è trovare dei buoni partner per qualche link di qualità Maurizio
Credo che tu abbia la necessità di aumentare la tua popolarità generica
-
@Giorgiotave said:
Secondo me una cosa importante è trovare dei buoni partner per qualche link di qualità Maurizio
Credo che tu abbia la necessità di aumentare la tua popolarità generica
Immagino tornerebbero utili. Devo solo capire come sceglierlo e perché. Rammento di non avere competenze specifiche e che per ogni cosa sto imparando in corsa.
Prossimo step.
-
Aggiornamento 3 maggio
Finalmente qualcosa si muove, questa mattina:
In Germania:
- Traduzione curriculum 41° dal oltre 100
- Traduzione curriculum in tedesco 8° da oltre 100
In Italia:
- Traduzione curriculum ancora oltre 100
- Traduzione curriculum in tedesco 12° da oltre 100
Evidentemente il focus è su Germania e Traduzione curriculum in Tedesco, quindi molto soddisfatto.
Un considerazione aggiuntiva è che Google entro 24-48 ore dalle modifiche ha aggiornato.
-
Ottimo, secondo me davvero, se becchi il link giusto, fai un bel salto.
Sono contento, ottimo. Ottimo.
-
Grazie, merito tuo e del corso che hai organizzato. Applico e sperimento i tuoi suggerimenti.
Per i link provvedo quanto prima a documentarmi.
-
Aggiornamento del 7 maggio.
Dopo aver raggiunto la 7ª posizione, dopo circa 4 giorni sono alla 9ª.
Nessun dramma ovvio ma sorgono diverse domande spontanee:- È normale fluttuazione delle posizioni?
- La fluttuazione quanto dipende dalle azioni dei competitor oppure dalle mie?
- Dipende dalla risposta dal comportamento degli utenti che sono andati sulla pagina?
- Dopo aver ottimizzato la pagina cosa si può fare di ulteriore per rankare ancora?
Grazie per la risposta.