- Home
- Categorie
- Digital Marketing
- Posizionamento Nei Motori di Ricerca
- Indicizzazione in Inglese dominio .it
-
Indicizzazione in Inglese dominio .it
Buongiorno e buona domenica a tutti
sviluppo un sito bilingua, Italiano e Inglese con CMS Opencart. Dispongo di circa 250 keyword posizionate (secondo SEOZoom) in google.it e 0 keyword in google UK secondo SEMRUSH
Vorrei iniziare a piazzare qualche keyword nelle ricerche in inglese, è vero che il sito non è completamente tradotto, ma penso sia strano che non viene posizionata neanche una Keyword in pagina 100.
Mi piacerebbe capire se c'è un problema di fondo..
Conviene acquistare un dominio .com e spostare il sito su questo?
HRELANG va utilizzato?Se vado su SEARCH CONSOLE in TARGETING INTERNAZIONALE mi dice: Il dominio del tuo sito è già associato alla destinazione: Italia
E' questo il motivo per cui non viene indicizzato nei motori stranieri?
Grazie mille
Cristian
-
Ciao Cristian,
è sempre bene partire da Google Analytics che da SemRush per questa cosa.Comunque sia sì, serve un dominio apposito e serve l'uso di hreflang
-
Ciao Giorgio,
pensavo che avere un sito con unico dominio .com multilingua aveva molti benefici (Backlink, gestione social...). Ora mi dici che è meglio avere un .it per l'italiano e un .com per l'inglese?
Ho capito bene.E se uno ha 3 lingue? Faccio 3 domini?
Grazie
-
@Giorgiotave said:
Ciao Cristian,
è sempre bene partire da Google Analytics che da SemRush per questa cosa.Comunque sia sì, serve un dominio apposito e serve l'uso di hreflang
Grazie Giorgio, ci proverò
-
@Sermatica said:
Ciao Giorgio,
pensavo che avere un sito con unico dominio .com multilingua aveva molti benefici (Backlink, gestione social...). Ora mi dici che è meglio avere un .it per l'italiano e un .com per l'inglese?Io l'ho sempre detto, non solo ora
Sì, 3 domini per 3 lingue
@Cristian82 said:
Grazie Giorgio, ci proverò
Figurati
-
Ok grazie Giorgio,
aspettavo questa risposta.
-
Mmm ma per quanto riguarda i siti in svizzera? Vale la stessa cosa? Li usano il .ch e servono siti in Francese Inglese e Tedesco.
Metto il .com per Inglese?
Il .de per il tedesco?
e il .fr per il francese?E il .ch?
-
Non ho mai lavorato per quel mercato lì, non ho esperienza.
Io personalizzerei tutto al massimo, usando bene hreflang
-
Il problema è che il sito deve parlare la lingua, e immagino che incollare le traduzioni di google non sia sufficiente a fare un buon sito in tedesco (ad esempio)
Immagino che una pagina tradotta da inglese a italiano con google non sia molto affascinante per gli utenti, e per i motori di ricerca...o sbaglio?
-
@Cristian82 said:
Immagino che una pagina tradotta da inglese a italiano con google non sia molto affascinante per gli utenti, e per i motori di ricerca...o sbaglio?
Eh si... Non sbagli