- Home
- Categorie
- Digital Marketing
- Posizionamento Nei Motori di Ricerca
- Wordpress multilingua - Duplicazione penalizzante?
-
Wordpress multilingua - Duplicazione penalizzante?
Ciao a tutti
ho un wordpress multilungua ( attualmente 2 a cui si aggiungerà il russo ).
Articoli e pagine hanno un redirect automatico piu' la selezione della lingua.
Quello che mi chiedo riguarda la duplicazione dei contenuti e dei meta.
Molte pagina infatti hanno un template che gestisce la pagina ( quindi con descrizione e title che risultano uguali ).
Altre pagine/articoli invece hanno le cose indipendenti, tuttavia non tutte sono bilingue e sono costretto a ricopiare spesso lo stesso testo in entrambe le sezioni.Questo mi fa sorgere il dubbio che per google esso sia contenuto duplicato e quindi che mi penalizzi in tal senso.
La duplicazione riguarda il contenuto in testo, gli alt/title delle immagini e spesso title/description delle pagine ( nei meta ).
Per la duplicazione dei title/description attualmente dovrei rivoluzionare alcune pagine per evitarlo, mentre per il resto non ho il tempo di tradurre testi interi.
Mi conviene trovare il modo per inserire un "canonical" che punti alla pagina madre, o l'unica cosa da fare è riscrivere tutto nella seconda lingua ?
-
@Pimps said:
La duplicazione riguarda il contenuto in testo
La duplicazione del testo è sicuramente penalizzante.
Per quanto riguarda la duplicazione di title, description e attributi alt, anche se non costituisce di per sé una vera e propria penalizzazione, allontana molto il tuo sito da quello che dovrebbe essere un buon sito ben ottimizzato.
Inoltre pensa al pubblico straniero: che utilità offri se mostri in serp titoli e descrizioni che non possono capire?
Ovviamente questa è anche una considerazione fatta da Google.L'unica soluzione è far tradurre tutti i testi, i title, le description e gli attributi alt.
Non vedo l'utilità di usare il rel canonical perché altrimenti tanto varrebbe non far indicizzare quelle pagine o eliminarle in quanto non sarebbero di alcuna utilità per il pubblico straniero.Valerio Notarfrancesco
-
Tuttavia il plugin che utilizzo per la traduzione nelle altre lingue mi impedisce attualmente di tradurre descrizione e title...
-
@Pimps said:
Tuttavia il plugin che utilizzo per la traduzione nelle altre lingue mi impedisce attualmente di tradurre descrizione e title...
Se ha questa limitazione devi assolutamente cambiare plugin.
Valerio Notarfrancesco