• Consiglio Direttivo

    Salve Signore.

    Secondo il mio modestissimo parere, la forma migliore per la composizione del testo corrisponde alla prima alternativa che hai indicato, almeno nel caso in cui per racchiudere il discorso diretto si usino le virgolette "caporali" come hai fatto tu.

    Ciò per sottolineare il necessario e doveroso distacco tra il discorso diretto che si riporta parola per parola (il quale, in qualità di unità autonoma, è dotato di una propria punteggiatura intrinseca) e il resto del flusso di scrittura.

    Diverso sarebbe il caso in cui si facesse ricorso al trattino lungo "—" per indicare il discorso diretto (e l'incidentale fosse posta nel mezzo di un brano riportato), come in questo esempio:

    — Davvero una brutta storia — commentò il tipografo — quella della composizione sincrona: ben presto il nostro lavoro diventerà obsoleto.

    In questo caso l'uso del trattino e l'inserimento dell'inciso nel mezzo del discorso diretto riportato fanno prevalere le parole altrui sul nostro testo (il quale diventa a sua volta una proposizione parentetica all'interno del discorso diretto), portando all'omissione della punteggiatura.

    Ciò vale anche nei casi "misti", cioè con discorso diretto chiuso da caporali nel quale un inciso sia delimitato dai trattini, come di seguito:

    «Davvero una brutta storia — commentò il tipografo — quella della composizione sincrona: ben presto il nostro lavoro diventerà obsoleto.»

    Ciò almeno in italiano e nel caso indicato; immagino esistano molte varianti possibili e, trattandosi di punteggiatura, molte alternative lecite.

    Tuttavia, procedendo come hai proposto tu nel primo caso (e come ho chiosato io con i successivi esempi) mi sembra che la coerenza logica della struttura sia sempre salvata e anche il "respiro" del testo proceda nel modo più naturale possibile.

    Attendiamo ora altri pareri e opinioni. 🙂

    :ciauz:


  • User Newbie

    Sono d'accordo. Anche per me il tuo discorso sarebbe inconfutabile. Però nei libri non trovo mai una soluzione univoca!
    Grazie per la tua risposta.


  • User Newbie

    Ad oggi hanno letto questa domanda in 68 e nessuno ha risposto. Leonov, perché non risponde mai nessuno?:crying:


  • Consiglio Direttivo

    I motivi possono essere tanti, però sono certo che prima o poi qualche esperto linguista o semplice cultore del bello scrivere passerà di qui e ci illuminerà con una risposta.

    Poi magari deciderà di tornare e scrivere qualcosa, e tornare ancora, e ancora, attirando altri appassionati come lui...

    Nell'attesa che ciò accade, non possiamo che continuare a provare noi per primi – pur consci della nostra inesperienza o inadeguatezza – a dare una mano a chi pone domande. 😉

    Saluti, Signore. 🙂


  • User Newbie

    Ho scoperto che non ci sono regole fisse. Entrambe le soluzioni che ho riportato all'inizio sono valide. Spesso la scelta dell'una piuttosto che dell'altra dipende dagli standard del singolo editore.


  • User Attivo

    Ciao, penso anche io che non ci sia una revola univoca. Personalmente, mi pare di ricordare che mi sia stato insegnato di non mettere la virgola dopo le virgolette, perchè la chiusura delle virgolette funge già di per sè come "pausa", ma è pur vero che basta essere dei lettori più o meno accaniti e si scopre che i punti di vista in merito cambiano in base all'editore...!


  • Super User

    Non c'è niente da fare: ogni editore ha le sue regole editoriali.

    C'è chi usa una forma come questa:

    "Non ho fatto niente," rispose la fanciulla, "se non difendermi".

    Altri come questa:
    "Non ho fatto niente," rispose la fanciulla, "se non difendermi".

    Chi invece le virgole proprio non le usa.

    A ogni modo, la virgola dopo le virgolette l'ho vista spesso nelle diverse norme editoriali che mi è capitato di leggere/redigere.


  • User Attivo

    Scusa Valentina, qual è la differenza tra le due frasi che hai postato? Mi pare di non vederla =_=


  • Super User

    Hai ragione, Simona.

    L'alternativa era

    "Non ho fatto niente", rispose la fanciulla, "se non difendermi".

    Con la virgola fuori dal discorso.

    pardon!


  • Super User

    Nei miei romanzi ho sempre usato la forma con tratto lungo e nessun editore mi ha mai detto niente.


  • Super User

    Il tratto lungo è all'americana, o sbaglio?


  • User Attivo

    Io sono una fan sfegatata del tratto lungo! E' all'americana, sì, ma io lo adoro. Mi cava d'impaccio un sacco di volte quando ho fretta di scrivere e poco tempo per rielaborare una frase 😄