- Home
- Categorie
- Digital Marketing
- Content Marketing
- Errore Grammaticale?
-
Errore Grammaticale?
Sono entrato nel pallone....
E' corretta la dicitura:"Fatemi sapere nel caso in cui riservaste dei dubbi."
E' corretto Riservaste o meglio Riserviate?
Grazie
-
Ciao Uastasi.
In questo caso propenderei per "riserviate"; questione di "musicalità", ma anche di sintassi.
"Riservaste" è accettabile, ma un po' meno corretto.
Vediamo la cosa in dettaglio.
Analizziamo la frase cercando di capire innanzitutto il suo significato (che detterà i modi di esprimerlo); se non ho inteso male, il senso è il seguente:
"Se avete dei dubbi, fatemi sapere."
La precedente è una frase costituita da due proposizioni: una principale ("fatemi sapere") ed una subordinata di tipo condizionale ("se avete dubbi"); prese insieme, esse formano il cosiddetto periodo ipotetico.
Nota che, sopra, i verbi della principale e della subordinata sono allo stesso tempo (il presente), con due modi diversi (indicativo nella condizionale, imperativo nella principale).
Se adesso vogliamo cambiare la particella che introduce la subordinata da "se" a "nel caso che" (oppure equivalentemente "qualora"), ocorre sostituire l'indicativo con il congiuntivo,* sempre al presente*.
Ne consegue, ad esempio:
"Nel caso vi sorgano dei dubbi, fatemi sapere"
"Qualora nutriate dei dubbi, fatemi sapere."
(Nota: ho sostituito "sorgano / nutriate" a "riserviate" poiché in questo caso "riservare" mi suona un po' inappropriato; è comunque questione di gusti: sempre di un congiuntivo presente si tratta.)
-
Un bel "Non esitiate a contattarmi per qualsiasi dubbio o chiarimento" no ?
-
Se è per questo, sarebbe andato benissimo anche:
"In caso di dubbi, fatemi sapere".
-
Al posto di dubbi io userei "chiarimenti". E' piu' generalista e contiene i dubbi.
M.