• User Newbie

    prestazione o consulenza tecnica e diritti d'autore

    Saluti a tutte e tutti.
    Mi sono iscritto su questo forum per chiedere avere un chiarimento sui limiti e sui margini di applicabilità dei diritti d'autore nel campo della libera professione.

    Non essendo un giurista espongo la cosa con un esempio.

    Sono un libero professionista che esegue prestazioni d'opera e consulenze di tipo "tecnico" nel campo dell'informatica, della comunicazione e dei servizi editoriali.

    Un cliente, per suoi interessi mi contatta per richiedermi la traduzione dall'inglese all'italiano di una pubblicazione protetta dal diritto d'autore.
    Io eseguo la traduzione e la reimpaginazione dell'opera tale e quale richiedendo il compenso al cliente per questo lavoro.

    Nel caso che l'opera da me tradotta e rimanipolata, venisse da me consegnata al cliente accompagnata da una dichiarazione che "si cede l'opera solo per uso personale, declinando la mia responsabilità per ogni uso improprio (pubblicazione, diffusione, vendita di copie) da parte del cliente", e specificando che il mio compenso riguarda esclusivamente il "servizio" di traduzione e reimpaginazione, ho commesso qualche illecito?

    Sono libero dagli oneri di corrispondere ai proprietari dell'opera intellettuale il compenso derivante dai loro diritti, oppure devo comunque dargli qualcosa?

    grazie per l'attenzione e le rispote.


  • Super User

    Ciao P.Ag,

    se a te è stata chiesta solo la traduzione, non vedo che problema potresti avere. Se poi il tuo cliente fa un uso illecito (in violazione del diritto d'autore !) non è certo colpa tua (altrimenti l'inventore della pistola sarebbe in carcere da tempo !!:D). Per quel che ne sai tu potrebbe aver chiesto la traduzione solo per capire esattamente cosa c'era scritto !