- Home
- Categorie
- La Community Connect.gt
- News Ufficiali da Connect.gt
- Errori in directory?
- 
							
							
							
							
							Errori in directory?Ciao a tutti, Noto questa dicitura: "Traduzione e interpretazione". Ma la definizione corretta non dovrebbe essere "Traduzioni e interpretariato"?   
 
- 
							
							
							
							
							@AAA Copywriter said: Ciao a tutti, Noto questa dicitura: "Traduzione e interpretazione". Ma la definizione corretta non dovrebbe essere "Traduzioni e interpretariato"?   
 ...Ma per avere una risposta, devo essere costretto a quotarmi? 
 
- 
							
							
							
							
							
ciao 
 a mio parere va bene "Traduzione e interpretazione" non vedo nessun errore grammaticale o sintattico e poi devi pensare che gli utenti che magari cercano sui motori difficilmente cercano **interpretariato.Ciao 
 **
 
- 
							
							
							
							
							@Calabria said: ciao 
 a mio parere va bene "Traduzione e interpretazione" non vedo nessun errore grammaticale o sintattico e poi devi pensare che gli utenti che magari cercano sui motori difficilmente cercano **interpretariato.
 Non posso darti torto ma l'errore è stilistico. Certo che l'italiano eè in via di estinzione, prima graze alla incultura televisiva, ora a causa dei motori di ricerca.Mi piacerebbe sentire altro opinioni oltre alla tua (a questo punto sono convinto che darannp torto tutti)...  : : 
 
- 
							
							
							
							
							@Calabria said: ciao 
 a mio parere va bene "Traduzione e interpretazione" non vedo nessun errore grammaticale o sintattico e poi devi pensare che gli utenti che magari cercano sui motori difficilmente cercano **interpretariato.Ciao 
 **
 "Traduzione e interpretazione" proprio non mi va giù. Una compromesso potrebbe essere: "Traduttori e interpreti".  
 
- 
							
							
							
							
							
Bè non è detto che l'italiano sia in via di estinzione. Io credo invece ad una sua evoluzione dattata dal contesto socio-tecnologico. Come fu per il latino, per il volgare e per l'arcaico italiano ogni cosa ha una sua evoluzione. Comunque a prescindere da errore o meno credo non sia modificabile in alcun modo in quanto i motori hanno ormai elencato quel link in quella maniera. 
 
- 
							
							
							
							
							@Calabria said: Bè non è detto che l'italiano sia in via di estinzione. Io credo invece ad una sua evoluzione dattata dal contesto socio-tecnologico. Come fu per il latino, per il volgare e per l'arcaico italiano ogni cosa ha una sua evoluzione. Comunque a prescindere da errore o meno credo non sia modificabile in alcun modo in quanto i motori hanno ormai elencato quel link in quella maniera. 
 Sul fatto dellla lingua in evoluzione nessuno può essere più d'accordo di me. Per lavoro sono abituato a creare neologismi.Io sono comunque ancora di quelli convinti che un uso ottimale della lingua favorisca una crescita dell'immagine. Comunque, da quanto mi duic è troppo tardi. Per tua informazione ti allego un estrato dal Dizionario Garzanti su "interpretazione". https://media.connect.gt/connect/old/245.jpg&d=1169452328 Scusa ma no so bene come usare i tag... 