• User Newbie

    testi in inglese su versione russa e cinese

    Ciao a tutti,
    vorrei chiedervi un parere specifico a proposito di testi visualizzati in lingua diversa dalla lingua del sito.

    Sto curando per l'agenzia in cui lavoro l'ottimizzazione di alcuni siti di ecommerce di boutique moda.
    Per arricchire il sito di contenuti abbiamo previsto l'inserimento di una scheda brand per ogni stilista.

    Per italiano e inglese non abbiamo problemi, e facciamo tradurre i testi prodotti internamente in italiano da traduttori madrelingua coi quali collaboriamo.

    Per le versioni in altre lingue invece non so bene come muovermi.
    Non avendo le traduzioni in francese, russo e cinese, mi chedo se sia meglio inserire comunque il testo in inglese nella scheda del brand (anche se inutile per il posizionamento), o evitare perchè potrebbe essere addirittura dannoso per il posizionamento globale del sito.

    La sezione designer è l'unica che ha testi consistenti, dato che il resto del sito è praticamente composto dalle schede prodotto (purtroppo con pochissimo testo per ogni articolo, ma nella lingua corretta).

    Voi cosa ne pensate? Pensate possa essere veramente controproducente o semplicemente non utile al posizionamento?

    Grazie mille!

    Simona


  • ModSenior

    Ciao Simona.
    In genere è sconsigliabile inserire in una stessa pagina più contenuti in lingue diverse per evitare che Google si possa confondere.
    Se il sito però ha un buon trust, ha una discreta anzianità e del buon traffico targetizzato, allora qualche scheda in lingua straniera non dovrebbe crearti dei problemi.

    Al limite puoi sempre mettere delle immagini.

    Valerio Notarfrancesco


  • User Newbie

    Grazie mille per il tuo parere!