- Home
- Categorie
- Digital Marketing
- Posizionamento Nei Motori di Ricerca
- Testi Copiati...ma Tradotti
-
Testi Copiati...ma Tradotti
Buongiorno,
devo realizzare un sito in lingua russa ed ho chiesto al cliente di fornirmi i testi in italiano per poi essere tradotti in russo.
Praticamente ha scopiazzato a destra e sinistra su internet interi paragrafi. Mi stavo chiedendo se, una volta tradotti in russo, possono essere comunque riconosciuti come "contenuto duplicato" e quindi ottenere una penalizzazione del sito.
Grazie
-
Dipende da come sono stati tradotti i testi.
Se hai usato un traduttore automatico allora stai violando le norme di Google e potresti essere penalizzato per contenuto auto generato.Comunque Google ha numeri molto bassi in Russia, devi lavorare su Yandex.
Valerio Notarfrancesco
-
Se i testi sono stati tradotti correttamente i motori di ricerca dovrebbero considerarli come originali.
-
Ciao Valerio, io mi trovo nella stessa situazione, solamente che ho tradotto un mio sito dall'italiano all'ingelse con google translator.
Incorro in problemi con google anche se il contenuto in Italiano è mio?
-
Stai usando il widget di Google Translator?
Valerio Notarfrancesco
-
No, sono entrato in google traslator (via web) ed ho inserito il testo da tradurre. I domini sono diversi uno è .it ed uno .com
-
Potresti quindi aver problemi per contenuti autogenerati che non è ammesso dalle linee guida di Google.
Se invece usi il widget che fa la traduzione in tempo reale allora non hai questo tipo di problema.Valerio Notarfrancesco