- Home
- Categorie
- Digital Marketing
- Content Marketing
- coniugazione verbi congiuntivo e condizionale
-
coniugazione verbi congiuntivo e condizionale
ciao a tutti ho una domanda su come coniugare un verbo e non ne vengo fuori...
è corretto scrivere:
Se fosse mia cugina le augurerei di trovare.....
oppure
Se fosse mia cugina le augurerei che trovasse.....ed inoltre:
spererei che non scoprisse cosa siano le gocce
oppure
spererei che non scoprisse cosa sono le goccegrazie mille a chiunque mi sappia dare un aiuto....
-
Ciao Marco e benvenuto nel Forum GT. In entrambi i casi la versione più corretta è la prima.
-
grazie mille... anche per la celerità
avredi detto che fosse piu corretta la seconda:
Se fosse mia cugina le augurerei che trovasse
perche dopo il condizionale presente ho usato il congiuntivo imperfetto poichè augurare è un verbo simile a sperare, sperare....grazie mille....
-
Io direi "Le augurerei che possa trovare [compl. oggetto]" o "Le augurerei di trovare".
-
Premesso che l'italiano è una lingua viva che sta cambiando molto velocemente, soprattutto sotto l'influsso dell'inglese, e che esistono tanti "italiani" quanti sono i contesti in cui vengono usati, eccoti la mia ballotta, per quel che vale.
Visto il titolo di questo subforum, presupporrò si stia parlando di testi per il web, per cui mi prefiggerei obiettivi di sinteticità, chiarezza e efficacia.
@marco1990 said:...............................
è corretto scrivere:
Se fosse mia cugina le augurerei di trovare.....
oppure
Se fosse mia cugina le augurerei che trovasse.....Se non fosse possibile una frase più sintetica, la prima frase è più corta e eufonica della seconda (essendo emiliano, cerco istintivamente di evitare le doppie esse)
@marco1990 said:
.....................
ed inoltre:
spererei che non scoprisse cosa siano le gocce
oppure
spererei che non scoprisse cosa sono le gocceIl condizionale non si accorda bene col verbo "sperare", io userei invece il verbo "volere":
"Vorrei che non scoprisse cosa siano le gocce" o - se appropriato - "Che non debba scoprire cosa sono le gocce" sono le mie preferenze.Cura ut valeas e B U O N A N N O N U O V O
-
@shoshin said:
Se non fosse possibile una frase più sintetica, la prima frase è più corta e eufonica della seconda (essendo emiliano, cerco istintivamente di evitare le doppie esse)
Concordo sulla preferenza per la costruzione "Se fosse mia cugina le augurerei di trovare"; a tale proposito il dizionario in linea di A. Gabrielli dà solo esempi con la costruzione "augurare di + infinito".
@shoshin said:
Il condizionale non si accorda bene col verbo "sperare", io userei invece il verbo "volere":
Qui invece non riesco a trovarmi d'accordo: il congiuntivo di "sperare" è perfettamente lecito e anche nella frase proposta mi sembra correttamente adoperato ? nel senso che, ferma restando la liceità della sostituzione con "volere", la sfumatura di significato cambia leggermente ma in modo non irrilevante e personalmente non sottovaluterei il divario.
A parte ciò, ancora auguri di buone feste a tutti.