- Home
- Categorie
- Società, Web e Cultura
- GT Fetish Cafè
- Feste e balli, fantasia... quando viene Dicembre!
-
Ma che bei servizi fotografici, gente!
Tutto troppo bello.
Mi unisco al gioioso coro di approvazione e condivido volentieri un sorso d'aranciata con voi, ché di questi tempi la vitamina C non è mai abbastanza e c'è bisogno della massima protezione contro germi di ogni sorta che attentano al nostro povero sistema immunitario.
Buon pomeriggio, a presto.
-
Ciao a tutti.
La prossima riusciremo vero Leonov a farci un orzata vero?
-
Se non ce l'hanno, la porto io stile contrabbandiere.
-
@marcocarrieri said:
Buongiorno.
Anche io ho sempre sonno che malattia è?
Quella dei morti di sonno
@vnotarfrancesco said:
Finalmente ho finito un lavoro abbastanza corposo e importante quindi adesso posso "godermi" tranquillamente la mia influenza.
Però vedendo quante scartoffie si sono accumulate quasi quasi mi viene voglia di uscire.
Dai Valerio, fatti forza e riprenditi!!! (e nascondi le scartoffie :D)
@chiarastorti said:
Certo che quelle foto la dicono lunga... BRINDIAMO?
Ogni occasione è buona per brindare!!!
@valijolie said:
Io lo spumante qui in ufficio l'ho lasciato tutto nel bicchiere...è proprio vero che non è l'alcool ma la compagnia a fare la differenza!
Sante parole!
-
@valijolie said:
Io lo spumante qui in ufficio l'ho lasciato tutto nel bicchiere...è proprio vero che non è l'alcool ma la compagnia a fare la differenza!
La compagnia fa la differenza si...lunedi alla cena della ditta sembravo un soprammobile messo li per abbellire la tavolata...
-
Vuoi dire Anna che non facevi i brindisi?
-
Ho provato a fare due brindisi...ma non mi seguivano allora ci ho dato a mucchio!
-
-
Cara Nimue non sai cosa significa "darci a mucchio"??
-
Non ne ho idea!
-
Darci a mucchio nell'annabolario significa "gettare la spugna" "arrendersi" ....
Più chiaro adesso?
-
Ma come ho fatto a non capirlo??
-
@Anika said:
Darci a mucchio nell'annabolario significa "gettare la spugna" "arrendersi" ....
Più chiaro adesso?
Ma "a mucchio" non significava "molto", "tanto" come in "ho mal di testa a mucchio"?
-
L'annabolario è come l'inglese una parola significa tante cose...dipende dal contesto!!
PS. wolf - valerio - nimue - leonov vi devo dare una cosa come faccio?!!?!?
-
Anika... se devi dargli qualcosa, direi che devi organizzare un incontro!!! (posso venire anch'io?)
-
@Anika said:
L'annabolario è come l'inglese una parola significa tante cose...dipende dal contesto!!
Caspiterina. Ma ci sono dei corsi online?
@Anika said:
PS. wolf - valerio - nimue - leonov vi devo dare una cosa come faccio?!!?!?
L'idea di Chiara non è per niente male.
-
Potrei farvi un e-book...valuto la cosa!
Ok organizzo allora per i primi di febbraio?
-
@vnotarfrancesco said:
Ma "a mucchio" non significava "molto", "tanto" come in "ho mal di testa a mucchio"?
Anche tu sei messo male!
Ma chi lo dice "ho mal di testa a mucchio"?? Al massimo forte, a grappolo, fastidioso.... Ma a mucchio??
Dizionario.... Mucchio.
-
Lancio un punto a fovere per Valerio perchè io, anche se sono un'entità a parte, lo dico:"ho un mucchio di mal di testa"
-
E così è senz'altro corretto!