@Krisz said:
Cerco persona che traduca le descrizioni di alcuni prodotti in una o più lingue come indicato nel titolo
Mia moglie ha un piccolo sito in italiano (con regolare partita iva) dove vende le sue creazioni artigianali. Le piacerebbe che almeno alcune parti del sito siano accessibili in altre lingue.
Le lingue che ci interessano sono il tedesco, l' olandese, lo spagnolo e il francese.
Non so se faremo tradurre in tutte le lingue, dipende dai costi che attualmente ignoro. Attendo quindi le vostre offerte.
Il lavoro consiste nella traduzione di piccole frasi o parole. Non posso tradurre con google perchè anche se la parola tradotta è corretta, spesso non viene utilizzata quella parola, bensi un'altra. Perciò credo sia importante che a tradurre sia o un madrelingua o qualcuno che vive nei paesi che ho indicato e che quindi dovrebbe sapere con quale termine ciascun popolo chiama quei determinati oggetti.
Ho raccolto le informazioni più importanti del sito in 9 file e li ho salvati su word.
Ho contato le parole per ciascun file:
1 file 422 parole
2 file 337
3 file 536
4 file 248
5 file 433
6 file 268
7 file 256
8 file 178
9 file 680
L'argomento è sempre lo stesso quindi nei file successivi troverete spesso parole che avete già tradotto nei primi file che avete tradotto.
Il mio obiettivo è che siano utilizzate parole e frasi che corrispondano alle parole chiave che ciascuno di questi popoli digita su google per ricercare ogni determinato prodotto.
Aspetto le vostre offerte per valutare l'aspetto economico.
Possibile collaborazione futura per tradurre ulteriori testi e articoli che scriverò in italiano.
Grazie
Pasquale
Sono disponibile per le traduzioni in tedesco e francese.
Aspetto Sue notizie.