Ciao Valerio,
certo che ce ne sono! Io lavoro in un'agenzia di traduzioni e mi occupo proprio della localizzazione dei metatag. La traduzione dei metatag (compresi Alt tag) avviene verificando le keyword density e altri elementi analitici. Se richiesto, inoltre, vengono eseguiti interventi semantici in ottica SEM, ovvero i testi vengono sottoposti a revisione in modo da verificarne il rispetto agli obiettivi della comunicazione, la rilevanza e ridondanza di concetti fondamentali e via dicendo.
Mi spiace fare pubblicità a una azienda... se fai una ricerca in Google con "traduzioni in ottica SEO" vedrai che la trovi ai primi posti. Di seguito ti inserisco un link a un filmato pubblico che descrive proprio i servizi che cerchi.
Spero di essere stato utile.