• User Attivo

    Amore Regna Su Di Me

    Solo l?amore può far piovere
    come la spiaggia è baciata dal mare
    solo l?amore può far piovere
    come il sudore degli amanti distesi nei campi
    amore regna su di me, amore regna su di me.

    Solo l?amore può portare la pioggia
    che ti fa anelare il cielo
    solo l?amore può portare la pioggia
    che cade come lacrime dall?alto
    amore regna su di me, amore regna su me.

    Sulla secca e polverosa strada
    noi passiamo le notti in disparte da soli
    ho bisogno di tornare a casa
    alla fresca fresca pioggia
    Non posso dormire e mi distendo e penso
    che le notti sono calde e buie come inchiostro
    oh Dio, ho bisogno di bere
    della fresca fresca pioggia
    amore regna su di me, regna su di me.

    P. Townshend


  • User Attivo

    Il brano musicale è di P. Townshend degli Who.
    E' tratto dall?opera rock QUADROPHENIA degli inglesi THE WHO (o solo ?WHO? ? doppio album, cioè doppio LP ? Long Playng in vinile del 1973) da cui è stato tratto anche l?omonimo film di Franc Roddam del 1979, con Sting tra gli attori.
    I Mods (protagonisti con scooter - lambrette superaccessoriate con elementi cromati, specchietti e fanalini) affrontano i loro eterni rivali Rockers, aiutati anche dall?assunzione di anfetamine, a Brightown, località turistica marina vicino Londra.

    L'originale del testo è ovviamente in inglese:

    LOVE REIGN O?ER ME

    Only love can make it rain
    the way the beach is kissed by the sea
    only love can make it rain
    like the sweat of lovers layng in the fields
    love reign o?er me, love reign o?er me
    reign o?er me, reign o?er me.

    Only love can bring the rain
    that makes you yearn to the sky
    only love can bring the rain
    that falls like tears from on high
    love reign o?er me, love reign o?er me
    love reign o?er me, love reign o?er me
    reign o?er me, reign o?er me.

    On the dry and dusty road
    the nights we spend apart alone
    I need ti get back home
    to cool cool rain
    I can?t sleep and I lay and I think
    the nights are hot and black as ink
    oh God, I need a drink
    of cool cool rain
    love reign o?er me, love reign o?er me
    love reign o?er me, love reign o?er me
    reign o?er me, reign o?er me.


  • User Attivo

    Wow Stefano una bella lezione di musica..ammetto che ci vuole sempre!
    Quando la musica s'incrocia con la poesia pare di vedere due sorelle gemelle che si rincrontrano dopo lungo tempo!!
    Purtroppo oggi troppa spazzatura si spaccia per musica, questa è la manna dal cielo!


  • User Attivo

    Grazie di cuore, Dafne 84, la tua osservazione mi ha molto gratificato.
    In fondo ho proposto una cosa non mia.
    E' pur vero che sento molto "miei" quegli anni (nel caso di questa canzone sono i primi anni '70) ma che l'apprezzassero pure altri... non me l'aspettavo.
    Ciao
    a presto


  • User Attivo

    Mi fa piacere che i miei commenti ti siano graditi, purtroppo non conosco molto il genere musicale degli anni settanta ma riesco a riconoscere la potenza delle parole. e qui certo non manca, se hai altri testi di questo genere sarà mio piacere leggerli.;)
    Dafne


  • User Attivo

    Cara Dafne84,
    ho messo sul forum anche "Solitudine" (Loneliness ).
    Non è tanto semplice mettere anche le traduzioni e poiché non tutti conoscono l'inglese, cerco di tradurre in modo che il post sia fruibile per tutti.

    Post Scriptum:
    a proposito, nemmeno io conosco tanto l'inglese.
    Ciao
    Stefano


  • User Attivo

    Ci farò un salto, l'unica canzone che conosco con quel titolo è degli enigma..ma penso che ti siano sconosciuti, una sorta di mix tra sacro e profano..comunque non preoccuparti neppure io conosco benissimo l'inglese, diciamo che sono più atratta dalle lingue romanze.
    Dafne


  • User Attivo

    Va bene, aspetto speranzoso tue osservazioni, critiche o meno.
    Stefano