• Super User

    Condizioni da porre e tutela licenza per traduzione

    Salve a tutti ^_^

    Pongo subito il mio quesito.

    Fatti:

    Ho effettuato la traduzione dell'interfaccia utente di freeglobes (directory) e vorrei poterla rilasciare, previo form di contatto, a patto di un link verso di me come traduttore nel footer del template utilizzato dalla stessa directory.
    Attualmente ho creato un form di contatto dove mi devono essere forniti:

    • Nome
    • Cognome
    • Indirizzo email per invio link della traduzione
    • Link del sito dove verrà inserita la directory

    Domanda:
    Nel caso verifico che in una delle directory che ha scaricato la traduzione da me non è stato inserito il link richiesto come devo comportarmi per ottenerlo? Posso fare richiesta al servizio di hosting di interruzione di quel servizio? Dovrei porre delle condizioni tipo la richiesta del nome dell'hosting utilizzato?

    Grazie a tutti 🙂


  • User Attivo

    Ciao cionfs,

    io ti rispondo in quanto sono traduttore di phpBB, da noi funziona semplicemente cosi, devi informare l'autore della tua trduzione e lui dovrà autorizzarti a divulgare le traduzioni. Se degli utenti violeranno il tuo copyright li potrai procedere in tutti i modi partendo dalla segnalazione al provider di appartenenza (lo trovi tramite whois) se per il .it inoltri direttamente la segnalazione al ccTLD "it" ente per la registrazione dei domini 😉


  • Super User

    Quindi devo prima chiedere a FreeGlobes se posso divultare la mia traduzione?


  • User Attivo

    Certo, ma più che altro è una tutela nei tuoi confronti 😉