- Home
- Categorie
- Società, Web e Cultura
- GT Fetish Cafè
- Glossario Ot
-
-
vedo che vi divertite quando il gatto non c'è
io aggiungerei anche in vostro onore "trimoni"
-
Per aggiungere **trimoni **nel glossario OT avrei bisogno di una definizione
Di esempi di applicazione invece mi sa che l'OT abbonda
-
@lafra said:
Per aggiungere **trimoni **nel glossario OT avrei bisogno di una definizione
basta chiedere:
Come mai micky ha le occhiaie?
Eh, perchè è un gran trimone...
Ah, già è vero.. che scemo a non pensarci prima, è così evidente...
-
@Ryan Giggs 79 said:
basta chiedere:
Come mai micky ha le occhiaie?
Eh, perchè è un gran trimone...
Ah, già è vero.. che scemo a non pensarci prima, è così evidente...Come mai Pipps si chiama Pipps? COme mai è detto il re degli onanisti? Come mai è conosciuto come fatina dalla Salaria a Laurentina?
Perchè è un grandissimo trimone! Chiara la definizione?
-
Me spiccia casa: dal romanesco, significa letteralmente mi fa le pulizie a casa, ma in senso lato, dicesi di quando una persona presa come termine di paragone non è all'altezza del soggetto del paragone stesso.
Mr Yak, notoriamente presuntuoso, direbbe:
Ronaldinho? Me spiccia casa....
Io posso dire in tutta sincerità:
Micky? Me spiccia casa.....
-
Aggiungo i termini:
scavessà: cioè storto, ad esempio la caviglia, ma anche di una persona che ha bevuto troppo o che è molto affaticato, direi fuso.
ancuo: oggi
va remengo: va in malora
ostrega, ostreghetta: imprecazione molto soft, significa "per la strega", in genere si usa quando si è stupiti per qualcosa tipo il "really" inglese.
-
Ciao ragazzi, espressioni della mia bella Liguria:
**Belin: **perbacco
Mennabelin:noioso
Sussabelin o Sciaccabelin:scocciatore
Spellabelin:chiacchierone
**Belina: **persona inaffidabile
**Belinata:**stupidaggine o anche urto violento
Belinone:grande sciocco
Desbelinarsi:trarsi d'impaccio
Imbelinarsi:cadere
-
**Belin: **perbacco
MMMMM...io conoscevo un altra traduzione
-
**invornito = **rinco....ito
-
@micky said:
Come mai Pipps si chiama Pipps? COme mai è detto il re degli onanisti? Come mai è conosciuto come fatina dalla Salaria a Laurentina?
Perchè è un grandissimo trimone! Chiara la definizione?
Ehm non mi sembra molto chiara
Riporterò quella presente su Wikipedia*Trimone è un termine volgare ("trmon" in dialetto) tipico della città di Bari e dei suoi paesi limitrofi, come Triggiano e Capurso. Può indicare una persona (prevalentemente di sesso maschile) particolarmente stupida e in questo caso è sinonimo di **pirla e di *coglione oppure l'atto del masturbarsi e quindi sinonimo di "sega". E'utilizzato sia con finalità offensive, in atteggiamenti meramente provocatori, sia come normale presa in giro fra amici.
ESPRESSIONI E CURIOSITA'
-Rispetto al termine 'pirla' di origine milanese, non esiste un'espressione del tipo: "faccia di trimone!".
-Un'espressione rafforzativa (dalle origini sconosciute) del termine che serva ad accentuarne il significato è: "trimone a vento!".
-Raramente può essere usata una variante 'femminile': "quella è proprio una trimona di femmina!"Potete confermarmi la validità di questa definizione?
-
-
@lafra said:
Ehm non mi sembra molto chiara
Riporterò quella presente su Wikipedia*Trimone è un termine volgare ("trmon" in dialetto) tipico della città di Bari e dei suoi paesi limitrofi, come Triggiano e Capurso. Può indicare una persona (prevalentemente di sesso maschile) particolarmente stupida e in questo caso è sinonimo di **pirla e di *coglione oppure l'atto del masturbarsi e quindi sinonimo di "sega". E'utilizzato sia con finalità offensive, in atteggiamenti meramente provocatori, sia come normale presa in giro fra amici.
ESPRESSIONI E CURIOSITA'
-Rispetto al termine 'pirla' di origine milanese, non esiste un'espressione del tipo: "faccia di trimone!".
-Un'espressione rafforzativa (dalle origini sconosciute) del termine che serva ad accentuarne il significato è: "trimone a vento!".
-Raramente può essere usata una variante 'femminile': "quella è proprio una trimona di femmina!"Potete confermarmi la validità di questa definizione?
esattissima!!!
Ne esiste un'altra moooolto più incisiva che denota la tipica faccia da trimone, che esiste eccomeTRIMONE=
Diciamo che come espressione complementare, e Yak sarà d'accordo in tal senso, si può proferir: "Allor si propr trmon!"
-
@JennyM said:
**Belin: **perbacco
MMMMM...io conoscevo un altra traduzione
io invece pure....
diciamo che micky è una gran testaccia di belin.....
giusto?
-
@JennyM said:
**Belin: **perbacco
MMMMM...io conoscevo un altra traduzione
No, quello è il Belino (sing, masch)
@Ryan Giggs 79 said:
io invece pure....
diciamo che micky è una gran testaccia di belin.....
giusto?
Potresti dirgli Belinun
[INDENT]
(attento però perchè è un affettuoso vezzeggiativo usato come esclamazione per esempio da alcune donne in determinate circostanze con soggetti determinati)
[/INDENT]
-
@Ale58 said:
No, quello è il Belino (sing, masch)
Potresti dirgli Belinun
[INDENT](attento però perchè è un affettuoso vezzeggiativo usato come esclamazione per esempio da alcune donne in determinate circostanze con soggetti determinati) [/INDENT]
vabbè, mi dici o no come cavolo devo insultare micky in genovese???
-
@Ryan Giggs 79 said:
vabbè, mi dici o no come cavolo devo insultare micky in genovese???
Se vuoi insultare qualcuno in genovese digli
**Belina **
[LEFT](persona inconcludente, non affidabile, di scarso successo, senza soldi, da non presentare a nessuno, all'ultimo posto, di poco valore, a cui non prestare dei soldi**,** vestito malamente)
si addice? [/LEFT]
-
@Ale58 said:
Se vuoi insultare qualcuno in genovese digli
**Belina **
[LEFT](persona inconcludente, non affidabile, di scarso successo, senza soldi, da non presentare a nessuno, all'ultimo posto, di poco valore, a cui non prestare dei soldi**,** vestito malamente)[/LEFT]
[LEFT]si addice? [/LEFT]
brutto porco di un genovese :D:D:D! Ma ti pare che un verme schifoso del calibro di pipps abbia bisogno di consigli? Ora lo blocco sull'msn visto che non risponde e che ha bloccato il rappo
-
-
@Ale58 said:
Se vuoi insultare qualcuno in genovese digli
**Belina **
[LEFT](persona inconcludente, non affidabile, di scarso successo, senza soldi, da non presentare a nessuno, all'ultimo posto, di poco valore, a cui non prestare dei soldi**,** vestito malamente)[/LEFT]
[LEFT]si addice? [/LEFT]
intendevo in modo pesante, come micky testa de qua, micky pezza de là.... ste cose qui insomma..... ma mica sarete tirchi pure con le parole? Due giorni che posti e me ne scrivi solo una in tutte le salse.. chhe palle sta lingua geneoveseeeeeee