- Home
- Categorie
- Annunci e Collaborazioni
- Collaborazioni WEB e Lavoro: offro e cerco
- [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduttrice e copywriter seria e professionale
-
Ciao a tutti! Di nuovo disponibile per nuovi e interessanti incarichi di scrittura e traduzione. Se interessati, sarò lieta di rispondervi su Skype o in pvt! Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali fino al 50%! A presto
-
Salve a tutti, sono di nuovo disponibile. Di seguito alcuni degli ambiti tematici per cui scrivo*:
- viaggi, vacanze, destinazioni turistiche;
- benessere e salute;
- mondo animale;
- arte, cultura, istruzione;
- cucina e ricette;
- moda, bellezza e nuove tendenze;
- mobile & communication (articoli su smartphone, confronti, novità sul mercato, esposizioni internazionali, le nuove frontiere delle telecomunicazioni) ;
- articoli scientifici (tecnologia) e indagini scientifiche in genere;
- articoli video games e applicazioni per smartphone;
- audiofili e acustica;
- fotografia;
- computer (novità sul mercato, confronti);
- auto, noleggio e trasporti;
- articoli per aziende di elettronica, telecomunicazione
*Se non trovi quello di tuo interesse, contattami in pvt, grazie!
-
Rieccomi e ciao a tutti! Sono disponibile per nuovi incarichi di scrittura e traduzione. Se interessati, sarò lieta di rispondervi su Skype o in pvt! Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali fino al 50%! A presto... fatevi sentire
-
aggiunta su skype
-
Ciao,
mi potresti aiutar a comprendere le tariffe dei tuoi articoli? Puoi contattarmi con una mail a galassimarco @ gmail .com
-
Ciao Marianna,
stessa domanda di galamarco.
Inoltre hai ancora disponibili gli articoli sopra citati?
-
Ciao Marco, ti ho scritto. Luca, piacere, potresti lasciarmi la tua mail? A quali articoli sei interessato di quelli offerti?
-
Mail: lucolo1012gmail[DOT]com
Gli articoli erano "Retribuzione: Come può motivare i dipendenti ITA/ENG" e "Il ruolo del Marchio per la valorizzazione del branding aziendale ITA/ENG (300-350 parole)".
-
Ciao Marianna,
grazie per la mail di risposta! Purtroppo però al momento cerco più web writer che traduttori, in ogni caso credo che ti terrò ben presente qualora debba fare traduzioni di siti, cosa che ogni tanto mi capita.Grazie mille.
Un saluto,
Marco
-
Ciao Marco, io mi occupo anche di web writing non solo traduzione, mi sembrava di averlo spiegato chiaramente nella mail. Aggiungimi su Skype e fammi sapere di cosa hai bisogno. Luca, ciao, gli articoli sono ancora disponibili. Ti servono anche in inglese? Fammi sapere se hai ricevuto la mia mail. Grazie, a presto!
-
Ciao a tutti! Sono disponibile per incarichi di scrittura e traduzione. Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali fino al 50%! A presto... vi aspetto su Skype!
-
Salve a tutti, sono di nuovo disponibile. Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali fino al 50%! A presto... ti aspetto su Skype! Di seguito alcuni degli ambiti tematici per cui scrivo*:
- viaggi, vacanze, destinazioni turistiche;
- benessere e salute;
- mondo animale;
- arte, cultura, istruzione;
- cucina e ricette;
- moda, bellezza e nuove tendenze;
- mobile & communication (articoli su smartphone, confronti, novità sul mercato, esposizioni internazionali, le nuove frontiere delle telecomunicazioni) ;
- articoli scientifici (tecnologia) e indagini scientifiche in genere;
- articoli video games e applicazioni per smartphone;
- audiofili e acustica;
- fotografia;
- computer (novità sul mercato, confronti);
- auto, noleggio e trasporti;
- articoli per aziende di elettronica, telecomunicazione.
*Se non trovi quello di tuo interesse, contattami in pvt, grazie!
-
inviato mp grazie
-
gradirei ricevere in mail arrow frog ehm em ail it un "listino prezzi", sia in relazione alle traduzioni che agli articoli che vendi. E magari se potessi linkami uno o più articoli tuoi sul web...
mille grazie
Franco
@marianna.n said:*Se non trovi quello di tuo interesse, contattami in pvt, grazie!
-
Salve a tutti, sono di nuovo disponibile. Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali fino al 50%! A presto... vi aspetto su Skype!
-
ciao qual'è il tuo contatto skype?
-
Lo trovi sotto la mia foto, comunque ti ho inviato mp!
-
Salve a tutti, sono di nuovo disponibile. Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali fino al 50%! A presto... vi aspetto su Skype per discutere dei dettagli!
NB Possibilità di traduzioni anche in altre lingue su richiesta (es. spagnolo, tedesco, russo, portoghese, etc).
-
Salve a tutti, sono di nuovo disponibile. Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali e/o retribuzioni a progetto! Si rilascia regolare fattura per il lavoro svolto.
NB Possibilità di traduzioni anche in altre lingue su richiesta (es. spagnolo, tedesco, russo, portoghese, etc).
Vi aspetto su Skype per discutere dei dettagli!
-
Salve a tutti, sono di nuovo disponibile. Si darà precedenza ai rapporti continuativi e duraturi e per i clienti che offrono elevata mole di lavoro sconti eccezionali e/o retribuzioni a progetto! Si rilascia regolare fattura per il lavoro svolto.
NB Possibilità di traduzioni anche in altre lingue su richiesta (es. spagnolo, tedesco, russo, portoghese, etc).
Vi aspetto su Skype per discutere dei dettagli!